Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 83 (3014 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Zeit und Geld verplempern [auf Staatskosten] U پول و وقت تلف کردن [برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
seine Zeit verplempern U مردد بودن [اصطلاح روزمره]
seine Zeit verplempern U دودل بودن [اصطلاح روزمره]
von Zeit zu Zeit U گاه و بیگاه
Geld {n} U پول
Geld wechseln U پول مبادله کردن
in Geld schwimmen <idiom> U تو پول غلت زدن [اصطلاح]
geliehenes Geld U پول قرض گرفته شده
in Geld schwimmen <idiom> U خیلی پولدار بودن [اصطلاح]
etwas auftreiben [Geld] U چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن [پول]
sein Geld gut einteilen U صرفه جویی کردن
das nötige Geld auftreiben U پول برای مقصودی فراهم کردن
Mein Geld ist alle. U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
Geld allein macht nicht glücklich. <proverb> U پول خوشبختی نمی آورد. [ضرب المثل]
viel für sein Geld bekommen U صرفه جویی کردن
Du wirst dafür Geld aufwenden müssen. U تو باید برایش پول خرج بکنی.
[Geld] auf die Bank bringen U واریزکردن
Das Geld geht langsam aus. U پول کم کم تمام می شود.
Geld von seinem Konto abheben U پول از حساب [ش] برداشتن
Geld allein macht nicht glücklich. U پول خوشبختی نمی آورد.
[Das] Geld wächst nicht auf Bäumen. <idiom> U پول علف خرس نیست. [اصطلاح]
Das Geld fällt nicht vom Himmel. <proverb> U پول علف خرس نیست. [ضرب المثل]
Er wollte das Geld auf der Stelle. U او [مرد] پول را همان زمان و همان جا می خواست.
Geld allein macht nicht glücklich, aber es beruhigt. U پول همه چیز نیست، اما به اعصاب کمک می کند.
Du wirst dafür Geld in die Hand nehmen müssen. U تو باید برایش پول خرج بکنی.
Das Geld liegt nicht auf der Straße. <proverb> U پول علف خرس نیست. [ضرب المثل]
Zeit {f} U وقت
Zeit {f} زمان
Zeit vergeuden U وقت تلف کردن
vergeudete Zeit {f} U وقت هدر شده
zur Zeit U در حال حاضر
zur Zeit U در این حین
Ach du liebe Zeit! U من را دیوانه کرد
vergeudete Zeit {f} U وقت اتلاف شده
verlorene Zeit {f} U وقت هدر شده
verlorene Zeit {f} U وقت اتلاف شده
Zeit verschwenden U وقت هدر دادن
Zeit verschwenden U هدر دادن زمان
Zeit verschwenden U تلف کردن زمان
Zeit verschwenden U وقت تلف کردن
Zeit vergeuden U تلف کردن زمان
Zeit vergeuden U هدر دادن زمان
zur Zeit U اکنون
Zeit vergeuden U وقت هدر دادن
zur Zeit U بطور جاری [درحال حاضر] [فعلا]
Es war dumm von ihm, das Geld für solche Nebensächlichkeiten zu verprassen. U او [مرد] جاهلانه پول خود را برای چنین چیزهای جزئی به هدر داد.
Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem. U پول بیشتر حل این مسئله نیست.
sich Zeit lassen وقت گذاشتن
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U وقت تلف کردن
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U تلف کردن زمان
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U هدر دادن زمان
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U وقت هدر دادن
Es wird Zeit, dass U وقتش رسیده که
eine Zeit vereinbaren U قرار گذاشتن زمانی
Es ist höchste Zeit. <idiom> U دیگر وقت برای هدر دادن نیست. [اصطلاح]
Raum-Zeit-Krümmung {f} U خمیدگی فضازمان
Ach du liebe Zeit! U ای داد! [عجب!]
eine geile Zeit U مدت فوق العاده
Da ist noch Zeit. U هنوز وقت هست.
eine geile Zeit U زمان معرکه
[für] kurze Zeit U بری مدت کوتاهی
zu einer anderen Zeit U در زمان دیگری
Es ist an der Zeit zu gehen. U وقته رفتنه.
eine Zeit voller Sorge U مرحله پر اضطراب
Er hat in letzter Zeit keinen Appetit. U به تازگی او [مرد] هیچ اشتها ندارد.
Um welche Zeit schließt die Bank? U بانک ساعت چند می بندد؟
eine Zeit finanzieller [wirtschaftlicher] Not durchmachen U دوره سختی مالی [اقتصادی] را گذراندن
Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. U وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم.
weit vor der Zeit ankommen U خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
Es ist noch Zeit, bis ich gehe. U هنوز وقت هست تا اینکه من راه بیفتم.
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. U مکان و زمان اعلام خواهد شد.
Um welche Zeit macht die Bank auf? U بانک ساعت چند باز میکند؟
das Rad der Zeit anhalten wollen U تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن
Das Rad der Zeit dreht sich. U دوران دایمی زمان می چرخد.
In diesen Tagen habe ich nicht Zeit und Geduld U این روزها اصلا حال و حوصله ندارم
Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus. U فعلا بنده شغل دیگری انجام میدهم. [اصطلاح رسمی]
Der vorliegende Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen. U طول مدت این قرارداد نامحدود است.
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. U تمام مدت ما باید خواهر کوچکم را با خودمان می بردیم.
Du kannst von Glück sagen [dich glücklich schätzen] , dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. U تو باید خودت را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی.
Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab. U به من بگو کی میرسی و من با تو در ایستگاه آخری ملاقات میکنم.
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. U او [مرد] بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد.
Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an. U کتابخانه جایی بدیهی برای وقت گذراندن پس از شام است.
Recent search history Forum search
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1Zeit Haben
1 چیه و کجا استفاده میشه؟ würden
1ach du liebe zeit
1باختن پول به چه معناست
0Ach du liebe Zeit!eU2
02414
1Ach du liebe Zeit
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com